Language Insight have worked with Morar Consulting since 2014, translating a range of B2C and B2B surveys into multiple languages.
We are tasked with providing survey translation and proofreading in an Excel export with HTML code compatible with our client’s platform, were it ad hoc or tracker studies, targeted to markets as diverse as Europe, Scandinavia, Latin America and Asia-Pacific. Thanks to our pool of specialised translators and our elite Quality Assurance team, we cover topics from banking to education, through business, travel, luxury brands, automotive or health and fitness.
– Our responsive Projects team communicate with the client ahead of time on which markets are to be prioritised based on the local time zone.
– Coordinators allocate translations based on each specialist subject area, ensuring our translations are suitable for each specific respondent type.
– Language Insight are used to working on 8+ markets at any one time. Clients can trust and benefit from our experience and pro-active approach.
– Translators and proofreaders follow the client’s preferred style and terminology based on the previous translations provided.
– Extensive code filtering within our translation system, as well as our QA team’s expertise, eliminates the risk of damaging code integrity.